Krung Thep (กรุงเทพฯ)
Thai. Abbreviation of the
official Thai name for
Bangkok.
In full
(fig.), this is:
Krung
Thep
Maha
Nakhon
Amon
Rattanakosin
Mahintharayutthaya Mahadilok Phop
Noppharat
Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Phiman
Awatan
Sathit Sakkathattiya
Witsanukam
Prasit
(กรุงเทพมหานคร
อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตน์ราชธานีบุรีรมย์
อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต
สักกะทัตติยะวิษณุกรรมประสิทธ์)
,
which translates
‘City of
Angels, Great City, Eternal Jewel of Indra, Invincible Land Ruled by
Indra, Mighty Pinnacle of the World, Beautiful Royal City of Nine
Gems, Fertile Royal Palace, Mighty Place, Eternal Dwelling Place of
the Incarnated God, Gift of Indra, Accomplished by Vishnukam’ or
alternatively
‘City of Angels,
Great
City,
Immortal Jeweled City,
Impregnable
Fortress
of the god
Indra,
Capital
of the World,
Decorated
with
Nine Jewels (fig.),
Dwelling place
of
Happiness
and
Provided with
Enormous
Palaces
not
inferior to the
Heavenly
Dwelling Place
of an
Incarnated
god,
Gift
of Indra, Built by
Vishnukam’.
Sometimes Rattanakosin is translated as ‘Residence
of the
Emerald Buddha’
and the
name Sakka translates in Thai as ‘thao
sakkathevarat’ and is a designation for the god Indra. The full
ceremonial name of the city was given by King
Phra Phutta Yotfa
Chulalok
and later edited by King
Mongkut.
The
city's full name can be
found in front of the Bangkok
City Hall (map
-
fig.)
and
on the
quayside
near
the
Temple of Dawn (map
-
fig.).
In addresses on postal letters and in chatrooms the name is usually
shortened even more to Ko Tho Mo (กทม).
See also
ETYMOLOGY OF FULL THAI NAME OF BANGKOK.
回
|