A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

LEXICON

 

 

Phleng Kiat Tamruat Khong Thai (เพลงเกียรติตำรวจของไทย)

Thai. ‘Song of the honour of the Thai Police’. Name of Thailand's national police song, as named after the opening words, but officially known as Maht Phithak Santi Raht (มาร์ชพิทักษ์สันติราษฎร์), i.e. ‘march of public peace preservation’. The music was composed before the year 2500 BE (1957 AD) by Nart Thawarabut (นารถ ถาวรบุตร) and the lyrics by Kaew Atchariyakun (แก้ว อัจฉริยกุล). The lyrics may be translated as follows: ‘The honour of the Thai police is an honour of firm and fearless discipline, honest are our acts of public peace preservation, without us caring for our own death, never even considering our lives, while fighting criminals for the people. We don't befriend lawbreakers, yet eradicate thieves and wrongdoers, constantly facing death. We cut our flesh, whilst sacrificing our blood. We exchange our lives to uphold the enduring happiness and victory of the people. We were born so we must die. The nation waits on the local Thai police to help the people, no matter where. We are bright-minded friends that dwell warmheartedly among the people, without exception. We eradicate danger and subdue each and every bully. We suppress to strengthen happiness. No iron is as proficient as our bodies, which we train every day, the Thai Police’. Note that the pronunciation of the Thai word for honour is here kiat (เกียรติ) and not kian, as in Ramakien, i.e. ‘the honour of Rama. See also Royal Thai Police. READ AND LISTEN.