LEXICON

KREUA YAHT

 
 

 

THAI FAMILY TREE (เครือญาติไทย)

 

Family side of the FATHER*

Poo (ปู่ - M.) + Yah (ย่า - F.)

child(ren) (= Look - ลูก)

Lung (ลุง - M.) / Pah (ป้า - F.) = Elder Brothers/Sisters (Pih - พี่)  Father (Poh - พ่อ)* (M.)   Younger Brothers/Sisters (Nong -น้อง) = Ah (อา - M./F.)

  Family side of the MOTHER*

Tah (ตา - M.) + Yai (ยาย - F.)

child(ren) (= Look - ลูก)

Lung (ลุง - M.) / Pah (ป้า - F.) = Elder Brothers/Sisters (Pih - พี่)  Mother (Mae - แม่)* (F.)  Younger Brothers/Sisters (Nong - น้อง) = Nah (น้า - M./F.)

child(ren)

{Look Pih Look Nong}

(ลูกพี่ลูกน้อง)

                                              

THE PARENTS*: Father (Poh - พ่อ) + Mother (Mae - ม่)

                                       

child(ren)                         child(ren)

                                 

child(ren)

{Look Pih Look Nong}

(ลูกพี่ลูกน้อง)

Son (=Lookchai, ลูกชาย - M.) + Parrayah (ภรรยา - F. = Mia - เมีย) [called Looksaphai - ลูกสะใภ้ by THE PARENTS*]

child(ren) (= Look - ลูก)

Daughter (=Looksahw, ลูกสาว - F.) + Samih (สามี - M.= Pua - ผัว) [called Lookkeuy - ลูกเขย by THE PARENTS*]

 

{the wife of the son calls THE PARENTS* Poh Samih & Mae Samih} {the husband of the daughter calls THE PARENTS* Poh Mia & Mae Mia}

child(ren)

child(ren)

Lahnchai  (หลานชาย - M.) + Parrayah (ภรรยา - F.) [called Lahnsaphai - หลานสะใภ้ by THE PARENTS*]

 

grandchild(ren) (= Lahn - หลาน)

 

Lahnsahw (หลานสาว - F.) + Samih (สามี - M.) [called Lahnkeuy - หลานเขย by THE PARENTS*]
{the grandchildren call THE PARENTS* Poo & Yah} {the grandchildren call THE PARENTS* Tah & Yai}

child(ren)

child(ren)

Lehnsahw (เหลนสาว - F.) + Samih (สามี - M.) [called Lehnkeuy - เหลนเขย by THE PARENTS*]

great-grandchild(ren) (= Lehn - เหลน)

Lehnchai  (เหลนชาย - M.) + Parrayah (ภรรยา - F.) [called Lehnsaphai - เหลนสะใภ้ by THE PARENTS*]

 

{the great-grandchildren call THE PARENTS* Poo Tuad - ปู่ทวด & Yah Tuad - ย่าทวด} {the great-grandchildren call THE PARENTS* Tah Tuad - ตาทวด & Yai Tuad - ยายทวด}